古代诗词人如何称呼风-古诗词中“你”是如何称呼?

古诗词中“你”是如何称呼?

"你“,是人称代词。而且是第二人称代词。

古代汉语代词主要分为:人称代词,指示代词和疑问代词。

做为第二人称代词的,有:女、汝、尔、若、乃等等。

可以分为两类,一类是:女、汝、尔、若,可以作主语、宾语和定语。例如:

《左传:齐桓公伐楚》一文中,"五侯九伯,女实征之,以夹辅周室"。其中的“女",通“汝“,指“你“。

又如:《荀子:议兵》中"今女不求之于本,而索之于末"。其中的"女"字,同样指的是“你“。

汝,这个比较常见的。古代文言文书,甚至是历代演义小说中常常用的。

如:《列子:愚公移山》中,“河曲智叟笑而止之,曰:`甚矣,汝之不惠!",及下句:"汝心之固,固不可徹…"。其中的两个"汝"字,均指的是"你”。

尔,这个比较容易理解,有一成语:尔虞我诈,其中的"尔",即是指的是”你"。

另见《左传:成公元年》,有"尔无我诈,我无尔虞"。

若,可见《庄子:人间世》,有"吾语若“。

另有《史记:鸿门宴》,有"君王为人不忍。若入,前为寿…”其中的“若",即是范增指项庄所说。

古代汉语第二人称中的:而,乃,一般的只用作定语。例如:

《史记:平原君列传》中有,“吾乃與而君言,汝何为者哉?"。

又如:《汉书:项羽传》中,有"必欲烹乃翁,幸分我一杯羹"。

其中的“而“,“乃“,均作为第二人称,指的是“你"。

古代,作为第二人称的还有一些特定的人物所称谓的。

如:公。

韩愈的《张中丞传》后叙中有:“公有言,云敢不死?“

又如:《战国策:魏策》中,“公亦尝闻天子之怒乎?“

其中的"公“,或为尊称或为另指,但均是"你”的代称。

还有一个“卿"字,一般常见皇帝对下属称为:"卿"。这个较为常用。

另外有一些,如唐代诗人李白有诗句:"我今欲眠卿且去…“

其中的"卿",即是指的是“你"的意思,不过是比较念蓄而已。

至"五四运动“前后,代替“你“字的,还有一个“妳"字。

至于谁先创造并使用的这个字,现在倒无考证。但是,在"五四运动"前后,这个字倒是常常见于鸳鸯蝴蝶派一类的作品当中。其实际用意,则是区别作品中的女性而已。

虽然我国现在均不再使用"妳“代替女性的"你",但是在台湾地区,现在还是有人使用的…

中国古代诗人的诗词是如何被当时的人所知晓并传播的?

这问题挺有意思的。我们确实应该知道一下,古代诗人的作品是如何流传开来的。其实,道理很简单,与我们今天的微友们的诗歌是如何传播出去的,一点区别都没有!奇怪吗?真的一点都不奇怪!今天,我们的传播主要靠“朋友圈”这个媒介,古代也是这个媒介而已,只不过,我们今天的“朋友圈”可以是互联网,但是我们的“互联网”朋友圈可没有古代的“朋友圈”那样厉害。为什么?因为,古代的朋友圈虽然很小,小到可能只有一个朋友,不过,这些朋友非常铁哥们,个个都有侠肝义胆,他们对朋友的作品非常珍贵,不但抄写保存,还抄写推介给其他朋友欣赏。如果发现朋友有好作品,就会主动抄录,自己欣赏,或者给朋友看,此外,就是邮递。这种方式,主要是通过驿使这样的方法,把自己的书信和诗歌作品,邮寄到外地,因此,就能够在外地传播。这就是古代诗人作品流传的一般社会生态。同时,古代和现在的文化氛围也有很大差异。中国古代读书人,基本没有不懂诗的,他们几乎各个都是诗人,也非常喜欢把自己的作品编辑成诗集。他们又是作者,又是读者,对于作品的欣赏能力非常之高,所以,好作品很容易在朋友圈流传起来,甚至走出朋友圈,传的更远,直至被录入官办的诗集,或者私人出资的出版物。所以,写出好作品是诗歌流传出去最重要的原因。此外,诗人们相互赠诗,也是诗歌流传的一种常见形式。例如杜甫就保存了高适赠他的好几首诗呢,直到杜甫的晚年,这些诗稿还在杜甫的文件包中。我们在唐诗宋词当中很容易看到诗人们相互酬唱赠诗而产生的作品,这些作品,我们至今读来还感觉非常感人。

不过,我们今天欣赏诗歌的人越来越少了。因为读书人有百分之六十是不读诗的,更不必说他欣赏诗歌的兴趣了。所以,即使有人读了你的诗,也不会有什么特别感动的。尽管现在传播渠道非常发达畅通,那又怎样?

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
文学文案

古代纪念情人节诗词-情人节快到了,有哪些关于情人节的诗词?

2021-9-7 17:56:11

文学文案

古代诗词名句李白-诗仙李白有哪些经典的古诗词名句?

2021-9-7 17:56:29

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索